Francisco Luis Bernárdez

francisco-luis-bernardez
Maria Jesús Ramos 08-10-2021

Francisco Luis Bernárdez


Hacia el mes de julio de este año,
y en uno de los obsequios de
palabras del papa Francisco que
recibo a diario (gracias, Jordi),
encontré con agradable asombro
citados los dos últimos versos de
un soneto. Un soneto que conozco
hace años y que recuerdo con
frecuencia, aunque reconozco que
últimamente lo tenía algo olvidado.
El autor, argentino e hijo de
emigrantes gallegos que
alcanzaron buena posición y se
insertaron en la tierra que les
acogió, vivió entre 1900 y 1978.
Copio ahora el soneto y después
hablaremos del autor.
Si para recobrar lo recobrado debí
perder primero lo perdido, si para
conseguir lo conseguido tuve que
soportar lo soportado.
Si para estar ahora enamorado
fue menester haber estado herido,
tengo por bien sufrido lo sufrido
tengo por bien llorado lo llorado.
Porque después de todo he
comprobado -que no se goza bien
de lo gozado, sino después de
haberlo padecido.
Porque después de todo he
comprendido que lo que el árbol
tiene de florido vive de lo que tiene
sepultado.
El papa Francisco me asombra
continuamente. Es un hombre culto
que cita poesía. La poesía de su
paisano, el bonaerense Bernárdez
y nos la comenta y ofrece a la
tercera edad. De hecho, todo
el soneto hace referencia a ese
crecer del ser humano, con amor,
renuncias, sufrimiento..., hasta su
alegre florecer. Así comentan el
soneto muchos críticos literarios:
como imagen del recorrido vital de
cada hombre y del recorrido de la
especie humana.
Ahora os contaré algo del autor.
Nació en Buenos Aires de padres
gallegos, él empresario y ella
maestra. Fueron varios hermanos y
su hermana fue la primera mujer de
Julio Cortazar. Como veis no solo
él, sino toda la familia se movió en
ambientes culturales.
Acabados sus estudios, vino unos
años a España. Visitó la tierra de
sus padres y abuelos. Colaboró en
el periodismo en Vigo, conoció a
Valle Inclán, trató a los hermanos
Machado entre otros…, y su poesía
se vio influida por el modernismo
literario.
De vuelta a su país, trabajó en
diversos medios culturales. Ejerció
cargos públicos, siempre en el
11
Cultura
S’acabat l’estiu, comença un nou curs
«Gràcies, Senyor, per les setmanes d’estiu, per les descobertes i els
retrobaments, per la bellesa contemplada, pel silenci i l’amistat, per l’amor
renovat i pel repòs!
Ara, tornem a entrar en el temps ordinari. Però no retornaré a les
pràctiques del passat,no reprendré les meves habituds (poc adequades).
Entraré en lluita, entraré en amor, entraré en dolçor, entraré en
misericòrdia i en somriure, entraré en claredat, entraré en coratge, entraré
en Evangeli, una altra vegada.
És el meu nou curs: vine amb mi, Senyor!
Charles Singer
ámbito cultural. Publicó poesía y
obtuvo varios premios: el Nacional
de poesía (Argentina 1944). Desde
1955 a 1960 fue embajador de
Argentina en España.
Fue un escritor de tonos netamente
cristianos. Su poética traducción de
los himnos litúrgicos del Breviario
Romano, siguen usándose en
algunas comunidades argentinas.
Es una alegría encontrar escritores
y obras así. Y es alegría doble el
poder compartirlos con vosotros,
Buen comienzo de curso.
 

Maria Jesús Ramos

On som?

Secretaria de Vida Creixent

València 218, 1r 2a Esquerra     
08011 Barcelona     
Tel. 93 412 21 20     
Tardes, els dilluns i dimecres de 17.00 a 19.00 hores

Sala de Reunions d’animadors

“Siervas de Maria”. Enric Granados 16 (entre València i Aragó).

Sala d'Actes i Reunions

València 244, planta 4a, Sala d’Actes     
08007 Barcelona     
Tel. 93 412 21 20     
Horaris segons activitat.

També pots contactar amb nosaltres a través del telèfon: 682 835 093